Kommentar zu Divrej Hajamim I 15:27: Raschi, Rambam, Ibn Esra & mehr

וְדָוִ֞יד מְכֻרְבָּ֣ל ׀ בִּמְעִ֣יל בּ֗וּץ וְכָל־הַלְוִיִּם֙ הַנֹּשְׂאִ֣ים אֶת־הָאָר֔וֹן וְהַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים וּכְנַנְיָ֛ה הַשַּׂ֥ר הַמַּשָּׂ֖א הַמְשֹֽׁרְרִ֑ים וְעַל־דָּוִ֖יד אֵפ֥וֹד בָּֽד׃

Und David war bekleidet mit einem Gewand aus feinem Leinen und allen Leviten, die die Lade trugen, und den Sängern und Chenanja, dem Meister der Sänger im Lied; und David hatte ein Ephod aus Leinen auf sich.

Rashi on I Chronicles

And David was enwrapped in a linen robe - Heb. מְכֻרְבָּל enwrapped, as in Daniel (3:21): “their robes (וְכַרְבְּלָתְהוֹן).” A similar case is the comb (כַּרְבַּלְתָּא) of a rooster.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on I Chronicles

and all the Levites were likewise enwrapped in linen robes, and since David was a singer like the Levites, he too wore their raiments, which they wore, and proof of this - to distinguish between the unclean and the clean: It was the custom of the heathen kings and princes, that when they would dine with their priests according to their custom, they would don the garb of their priests.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Radak on I Chronicles

and Chenaniah the leader of the... song - Heb. הַשַּׂר הַמַּשָּׂא. The noun in the construct state is missing.[It should be] הַשַּׂר שַׂר הַמַּשָּׂא, the leader, the leader of the song, and similarly, (Jos. 3:14): “the Ark of the Covenant (הָאָרוֹן הַבְּרִית),” and others.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy